Durga Puja
Durga Puja é uma celebração de adoração à Mãe Divina em sua manifestação como a vitoriosa nos campos de batalha. Do ponto-de-vista simbólico ela representa a nossa energia interior (Shakti) manifestando-se em toda a sua plenitude no mundo, vencendo as inclinações autodestrutivas, nossas fragilidades e necessidades mais complicadas, transformando os desafios da vida em valiosas oportunidades de desenvolvimento da plenitude da Alma.
O cerimonial ocorre entre os meses de Outubro e Novembro. Isto quer dizer que é contado a partir de um calendário lunar. Na ocasião, em nosso centro, é feito um ritual na parte da manhã com cânticos, orações especiais e meditação, oferecimento de flores, guloseimas e presentes.
Você pode trazer flores para a ornamentação do altar, pratos, sobremesas vegetarianos (sem carne e nem ovos) e sucos de frutas para compartilharmos no almoço. Além disso é bastante comum o oferecimento de alguns itens simples, como pentes, perfumes, etc. Estes itens são compartilhados como presentes.
Todas e todos são muito bem-vindos!
Saudações a Ti, a onipresente,
Nirvighnam Kuru Me Deva
[Oṁ Sthāpakāya ca dharmasya
Sarva-dharma svarūpiṅe
Avatāra variṣtāya
Rāmakŗṣnāya te Namaḥ]
A não ser a Ti a quem eu pudesse chamar minha
bhūr-bhuvaḥ-svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt |||
Om
{Criadora, Soberana, Governante} dos três mundos
Divindade reluzente
Em cujo brilho eu medito
Iluminai a nossa mente |||
Muito tempo atrás, a soberania dos deuses (devas) fora usurpada pelos demônios Shumbha e Nishumba, em função do seu orgulho e sede de poder. E assim, todos eles se recordaram da Deusa Mãe invencível. ‘Ela nos concedeu uma dádiva: “Sempre que pensarem em Mim no infortúnio, neste exato momento, eu porei um fim nas suas piores calamidades.”’ Pensando assim, os deuses foram a Himavat – o senhor das montanhas – e glorificaram à Devi, que é o poder ilusório de Vishnu, com estas palavras: Saudações à Deusa Suprema. Eternas saudações a Vós, que sois eternamente auspiciosa. Saudação a Vós, causa primordial e o poder que a tudo sustenta. Prosternamo-nos perante Vós que sois o bem maior; a prosperidade e o sucesso. Prosternamo-nos diante de Vós que sois a mais gentil e ao mesmo tempo a mais temível; nós Vos saudamos por todo sempre. Saudações a Vós, suporte do mundo. Saudações Ó Deusa que é da forma da vontade. Eternas saudações a Vós, ó Deusa, que sois conhecida como a Maya do Senhor Supremo dentro de todos os seres. Nós vos saudamos por todo o sempre. A Ti, a divindade que habita em todos os seres na forma da consciência, da inteligência, do sono, da fome e da sede, nós Te saudamos. A Ti, a divindade que habita em todos os seres na forma da reflexão, do poder, do perdão e da vitalidade, nós Te saudamos. A Ti, a divindade que habita em todos os seres na forma da modéstia, da paz e da fé, nós Te saudamos. A Ti, a divindade que habita em todos os seres na forma da amabilidade, da prosperidade, da atividade e da memória, nós Te saudamos. A Ti, a divindade que habita em todos os seres na forma da compaixão, do contentamento, da maternidade e do engano, nós Te saudamos. Eternas saudações à Deusa que permeia a tudo, que preside constantemente sobre os sentidos de todos os seres, e que governa todos os elementos; Eternas saudações a Ti que, que permeando o mundo inteiro, habita a tudo na forma do esclarecimento. |
Origem: Devi Mahatmyaṁ – Cap V – 69 a 80
Bhadrakali Kapalini,
Durga Shiva Kshama Dhatri,
Kali Maheshwari Parvathy Shankari
Festa da Divina Mãe
Que cor é a Mãe
Jai Maa, Jai Maa
Om Durga Devi (Bis)
Saudações Narayani
Oração de Ramakrishna
Ó Mãe
Om Sri Mate Namah
Jaya Ambe Gauri
Jaya Shyama Gauri
Jaya Jaya Jagatambe
[Hey Ma Durga
Om Shakti Om |
Jaya Jaya Devi Sārade |
[Viva a nossa Santa Mãe
[Ela é a Mãe Divina
[Verdadeira e Eterna
Sarada Devi
Hey mata Kali |
Kali Durge
Kali Duge Namo Namah
Kali Duge Namo Namah
Om Namo Namah
Adaptação de um poema de São Francisco de Assis
Adaptação de um poema de Santa Teresa de Ávila
Nada te amedronte
Tudo passa
Deus não muda
A paciência tudo alcança]
A quem tem a Deus
Nada falta
Só Deus basta
Só Deus basta
Confia em Deus
Nada falta
Só Deus basta
Só Deus basta
Vem surgindo o novo tempo
Traz glórias do Divino
Mais puros e atentos nos tornamos canais do Infinito
Mãe Divina eu quero ser
Um filho realizado
Que é perante o seu poder
Que me entrego pra ser libertado
Como um rio que corre para o mar
Correntezas carregam o medo
Confiança para atravessar as fronteiras do eu derradeiro
Não há desculpara para se escorar
Já foi dito e a hora é essa
O tempo é de se integrar abraçando o que ainda resta
Estou morrendo para o passado
Nem anseio pelo futuro
Minha coroa tem brilho dourado
Provo o néctar do amor maduro
Mãe Divina eu quero ser
Um filho realizado
Que é perante o seu poder
Que me entrego pra ser libertado
[Āmi Durgā Durgā Durgā bole mā jodī morī]
[Akheeree dine na taro kémone]
Jana ghave go śoonkori
[Āmi Durgā Durgā Durgā bole mā jodi mori]
Naśi go Brahmono ho ta koori brunoo Maa
Naśi go Brahmono ho ta koori brunooo
Naśi go Brahmono ho ta koori bruno
Śurapanadī binaaaaśi naaari
E śobo patoko na bhabi tileko
E śobo patoko na bhabi tileko
Bramopado ni-teee pari
[Só Deus é Real]
Tudo o mais é ilusão
Tudo o mais é ilusão
Tudo o mais é ilusão
[Só Deus é Real]
[Ramakarishna atraia-me a Ti]
[E dai-me a Paz]
[Paz à forças do Universo
Paz à todas criaturas
Paz em meu interior]
[E dai-me a Paz]
Iccha-Moyi Tara Tumi
Tomar Kormo Tumi Koro Maa
Loke Bole Kori Ami]
Sokoli Tomari Iccha
[Ponkey Boddho Koro Kori
Pangure Langhao Giri]
Kare Dao Ma Bramha-Podo
Kare Koro Adhogami
[Ami Jontro Tumi Jontri
Ami Ghor Tumi Ghoroni]
Ami Rotho Tumi Rothi
Jemon Chalao Temni Choli
Iccha-Moyi Tara Tumi
Tomar Kormo Tumi Koro Maa
Loke Bole Kori Ami
Mocana aghadūṣaṇa jagabhūṣaṇa cidghanakāy |
jñānāñjana-vimala-nayana vīkṣaṇe moha jāy ||
Bhāsvara bhāva-sāgara cira-unmada prema-pāthār |
bhaktārjana-yugala caraṇa tāraṇa-bhava-pār ||
nirodhana samāhita-mana nirakhi tava kṛpāy ||
Bhañjana-duḥkhagañjana karuṇāghana karma-kaṭhor |
prāṇārpaṇa-jagata-tāraṇa kṛntana-kaliḍor ||
Vañcana-kāmakāñcana atinindita-indriya-rāg |
tyāgīśvara he naravara dehapade anurāg ||
Nirbhaya gatasaṁśaya dŗdhaniścaya-mānasavān |
Sampada tava śrīpada bhava goṣpada-vāri yathāy |
premārpaṇa samadaraśana jagajana-duḥkha jāy ||
jyotira jyoti ujala-hṛdikandara
Gāiche chanda bhakatavṛnda ārati tomār ||
Jaya jaya ārati tomār
hara hara ārati tomār
śiva śiva ārati tomār ||
Khaṇḍana bhava bandhana jaga vandana vandi tomāy
Jay śrī gurumāhārājji ki jay
Om Jayantī Maṅgalā Kālī Bhadrakālī Kapālinī
Durgā Śivā Kṣamā Dhātrī Svāhā Svadhā Namostu te
Eṣa Sacandana-patra-Puṣpāñjaliḥ
Om Dakṣayajña-Vināśinyai Mahāghorāyai
Yoginīkoti-Parivṛitāyai Bhadrakālyai
Hrīṁ Om Durgāyai Namaḥ
Pushpanjali
Sarva-Mangala-Mangalye Shive Sarvārtha-Sādhike |
Sharaṇye Tryambake Gauri Nārāyaṇi Namostu te ||
Srishti-Sthiti-Vināshānām Shaktibhūte Sanātani|
Guṇāshraye Guṇamaye Nārāyaṇi Namostu te ||
Sharaṇāgata-Dīnārta Paritrāṇa-Parāyaṇe |
Sarvasyārti-hare Devi Nārāyaṇi Namostu te ||
Praṇatānām Prasīda Tvam Devi Vishvārti-hāriṇi|
Trailokya-vāsinām-īdye Lokānām Varadā Bhava ||